تکه ای از شعر بلند "در یک قدمی مرگ و ترن"
تنهایی
درست مثل پیری ست
خمیدن تک درخت است
بر لبه پرتگاه.
تنهایی
تجسم راه های مسدود است
بیچارگی روباه است
در یک قدمی مرگ و ترن.
محبوب من!
من تنهایم بی تو
هیچ کاری نمی توانم بکنم
دیگر شعر هم نمی توانم بنویسم
و این تنهایی تلخ است
تلخ مثل نگاه نوازنده ای که
با دست های بریده به پیانو می نگرد!
"چه کسی مرا عاشق کرد" گزینه شعرهای من است به انتخاب مترجم و پژوهشگر نام آشنا آقای عباس مخبر. این کتاب را نشر امرود روانه بازار کرده است.