|
هدف خاصی از این وبلاگ ندارم، بهجای شطرنج بازیکردن اینجا مینویسم!
|
رسول يونان و معرفي پدر شعر نو ترك در ايران
خبرگزاري فارس: دوكتاب گزيده اشعار تركي «اوكتاي رفعت» و «حبيب ساهر» با ترجمه رسول يونان در نمايشگاه كتاب عرضه ميشوند.
«رسول يونان» شاعر و مترجم ادبي، در گفتوگو با خبرنگار فارس، اظهار داشت: كتاب «پُكي از سيگار» گزينه شعري از «اوكتاي رفعت» شاعر شورشي تركيه است. اوكتاي رفعت يكي از اضلاع مثلث «جريان غريب» است. دو ضلع ديگر اين جريان «اورهان ولي» و «مليح جدت» است.
«يونان» درباره كتاب ديگرش كه انتشار آن تا زمان نمايشگاه كتاب خواهد بود، اظهار داشت: گزيدهاي از اشعار حبيب ساهر كه آن را پدر شعر نو ترك در ايران ميدانند با نام «يانان ياشيل» (سبز آتشين) توسط نشر افكار به چاپ خواهد رسيد. من اين كتاب را از مجموعه شعرهاي تركي اين شاعر گزينش كردهام.
http://www.farsnews.net/newstext.php?nn=8801181069
حبیب ساهر در راه نمایشگاه کتاب است
"رسول یونان"، شاعر و گردآورنده این کتاب در این باره به ایبنا گفته: ساهر پدر شعر نو ترکی است. این شاعر ترکزبان چند سال پیش از این که شعر نوی فارسی از سوی نیما [یوشیج] آغاز شود، این گونه شعری را در زبان ترکی ایران ابداع کرده است. از این رو انتشار مجموعه دیگری از او به زبان ترکی ضرورت دارد .
به گفته یونان در این کتاب نزدیک به ۱۰۰ قطعه شعر از سرودههای منتشر نشده ساهر گنجانده شده است. از جمله افرادی که یادداشتشان در این کتاب منتشر میشود میتوان به افرادی چون احمد پوری، شمس لنگرودی، جواد مجابی، سادات اشکوری، مفتون امینی و چند شاعر ترک زبان اشاره کرد. بخش «گزینه شعر» برخی از سرودههای منتشر شده و منتشر نشده این شاعر ترکزبان ایرانی را به انتخاب یونان در خود جای داده است.
یونان تفاوت این کتاب با سایر آثار منتشر شده از ساهر را منحصر به سرودههای منتشر نشدهای که در این کتاب جمعآوری شده، ندانست و توضیح داد: یادداشتها، نقدها و تحلیلهایی که افرادی صاحب نظر در مورد ساهر و برای این کتاب تحریر کردهاند و ذکر زندگینامهای مفصل از این شاعر ترکزبان، ویژگی اصلی این کتاب است
منبع خبر:
http://www.ibna.ir/vdcaywne.49nia15kk4.html